Câu chuyện vui về ngôn ngữ khi du lịch tại Đài Loan
Chả là đợt nghỉ obon vừa rồi thì tui đã có chuyến du hí tại Đài Loan.
Tui có chuyến đi Đài Bắc 3 ngày 2 đêm, và trú lại tại khách sạn ngay phía trước ga Đài Bắc. Xung quanh đó có rất nhiều cửa hàng mua sắm. Vào ngày cuối cùng của chuyến đi thì tui với mẹ có đi vào của hàng Uniqlo để mua đồ.
Sau khi mua xong và thanh toán thì tui xuống tầng 1 của cửa hàng. Ở đó tui gặp một bạn nhân viên trẻ đang hướng dẫn khách Nhật đi lên tầng 2 để xem đồ. Vì đứng rất gần đó thì tui mới nghe ra được tiếng Nhật, sau khi vị khách Nhật ấy đi thì bỗng bạn nhân viên quay sang tui thấy tui đang khệ nệ đeo cái balo sau lưng, trước ngực đeo túi xách chéo vai và hai tay thì xách túi đồ vừa mua, bạn ấy lấy cái giỏ xách của cửa hàng nói với tui một câu bằng tiếng Đài. Tui đoán nghĩa câu đó là bạn có cần để đồ vào giỏ xách không, thì ngay lúc đó tui vừa xua tay vừa nói いいえ、大丈夫です。(Không cần đâu ạ).
Tui nói xong tui tự động bật cười và bạn ấy cũng vậy. Lúc tui ra về thì bạn ấy chào tui bằng tiếng Anh =)))
Thật là thú vị, như quán tính vậy chứ không có chủ ý nói tiếng Nhật với bạn ấy. Tuy nhiên chuyến du hí tại Đài vừa rồi thì tui bị nhầm thành người Đài Loan hoặc Trung Quốc rất nhiều :v
Nhận xét
Đăng nhận xét